Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Пропал чародей [ = Пока чародея не было дома ] - Кристофер Сташеф

Читать книгу - "Пропал чародей [ = Пока чародея не было дома ] - Кристофер Сташеф"

Пропал чародей [ = Пока чародея не было дома ] - Кристофер Сташеф - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пропал чародей [ = Пока чародея не было дома ] - Кристофер Сташеф' автора Кристофер Сташеф прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

677 0 02:49, 08-05-2019
Автор:Кристофер Сташеф Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1996 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пропал чародей [ = Пока чародея не было дома ] - Кристофер Сташеф", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Род Гэллоуглас, Верховный Чародей Грамария, пропал вместе со своей женой Гвендайлон и в оставшемся без присмотра королевстве немедленно активизировались агенты анархистов и тоталитаристов из будущего, устроивших это исчезновение. Но в семействе Гэллоугласов кроме родителей есть четыре ребенка — три маленьких чародея и маленькая ведьмочка. А еще есть их нянька — эльф Пак, величайший проказник Грамария — и кибернетический конь Рода Гэллоугласа. И пока родителей нет дома, дети берут заботу о королевстве в свои руки...
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 64
Перейти на страницу:

Из опадающего сморщившегося кокона вылетали птицы — ласточки, малиновки, синицы... В воздух, с шумом хлопая крыльями, с громкими криками, заглушавшими тающий визг тролля, вздымались огромные вороны, а содрогающаяся масса делалась все меньше и меньше.

Наконец тролль растаял до таких размеров, что вывалился в прорванную им же самим дыру в паутине и, спотыкаясь, вбежал в грот — тролль ростом не больше фута, жалобно мяукавший, как нашкодивший котенок.

— Ой, бедненький! — Корделия тут же позабыла о синицах. Она присела, протянув к троллю руки. Пак дернул ее за подол:

— Назад, девчонка! Он может быть крошечным, но это все еще кровожадное и злобное чудище! Только протяни ему руку — и он вопьется в нее острыми зубками!

— Думай, братец! — повторил свой приказ Магнус, и Джефри охотно повиновался. Побледневшая Корделия со страхом смотрела, как тролль тает, тает, как восковая кукла, которую забыли у огня. Голова, волосы, тело расплывались, сливаясь в розоватую массу, которая все еще ползла к ним, распадаясь на кусочки. Потом и они потемнели, на их поверхности зашевелились бугры, кусочки сжались, приобретая законченную форму — и в ночное небо с хриплым криком взлетел ворон. Следом, пискнув, выпорхнула ласточка.

В опустевшем гроте наступила тишина.

Корделия огромными печальными глазами смотрела на пустое место.

— Не казни себя, сестрица, — похлопал ее по плечу Джефри. — Он бы с удовольствием тебя слопал, если бы предоставилась возможность.

— Это было лишь чучело, — заметил Пак, — без души, без разума — сплошная слепая ненависть. Он пришел из старых бабушкиных сказок и рассеялся, как кошмарный сон.

— Словно его совсем и не было, — пролепетала Корделия.

— Ты что? — возмутился Джефри. Магнус кивнул, без тени улыбки.

— Он бы разорвал тебя на куски, сестричка, острыми клыками, и слопал бы по-настоящему. На это его хватило бы.

Глава одиннадцатая

Было еще темно, когда Келли разбудил их, негромко приговаривая:

— Просыпайтесь, милые детки. В лесу темно, но солнышко уже поднимается, нам пора двигаться в путь, просыпайтесь!

Дети с охами и вздохами потягивались.

— Мы так поздно легли прошлой ночью, Келли! — взмолился Грегори.

— И мы так устали! — поддержал его Джефри.

— Устали! Я-то думал, что ты не устаешь от доброй драки!

— Так-то оно та-аааак, — мальчик широко зевнул, — а я все равно устал.

— А почему ты Пака не будишь, — проворчал Магнус.

— Пак встал задолго до рассвета и ушел вперед, чтобы проверить путь. Он не хочет, чтобы вы снова влипли в какую-нибудь историю! Давайте поднимайтесь!

— Я посплю еще немножко, — пробормотала Корделия, зарывшись лицом в скатанную одежду, служившую подушкой.

Тут ей в щеку ткнулся влажный бархатный нос, она подняла глаза и увидела стоявшего над ней единорога с серебряной гривой. С радостным воплем девочка подскочила и бросилась ему на шею.

Мальчики просыпались не так бодро, но без устали понукавшему Келли удалось даже убедить их умыться. Поплескав на рожицы холодной водичкой и подкрепившись пригоршней ягод, они почувствовали себя готовыми идти дальше.

И вот они вышли из леса и стали пересекать пастбище. Влажный утренний воздух и восходящее солнце быстро подняли настроение, так что они даже запели, шагая вперед по протоптанной скотом тропинке. Сзади трусил довольный Фесс, наконец нашедший их после истории с троллем. Джефри так разошелся, что перелетал через каждую попадавшуюся изгородь.

Взлетев над третьей по счету, он неожиданно замолк и припал к земле, прошипев:

— Тихо! Впереди четверо грабителей, если меня не подвели глаза и знание арифметики!

Грегори порскнул было вверх, чтобы тоже посмотреть, но Магнус поймал его за ноги и потянул назад.

— Не высовывайся! Если впереди злодеи, то малыши должны сидеть тише воды ниже травы!

Они молча поползли вперед, прячась за кустами на краю поля и время от времени осторожно выглядывая.

Перед ними расстилалась пыльная дорога. Направо она пересекалась с такой же пыльной дорогой, и на перекрестке стоял огромный каменный крест. А по дороге шагали четверо здоровяков, бранясь и хохоча.

— Нет, ну как он бросился бежать-то, а?

— Соображает! Небось мы бы его-то да на корм воронью!

— Не-не-не! Мы бы его похоронили — не хуже, чем поп из деревни!

— Точно, уж за похороны-то он заплатил! — загоготал самый высокий, встряхнув кожаным кошелем размером с собственную голову.

— Да-да, — проворчал низенький, но зато самый широкоплечий. — Только плату мы еще не поделили, и если я не получу свою долю, Борр, так хоронить будем не его, а тебя!

Разбойник по имени Борр сердито сверкнул глазами, но скрыл гнев за деланной улыбкой.

— Ну-ну! Когда это я шельмовал с друзьями, Морлан?

— А как я отвернусь, так ты сразу и шельмуешь, — проворчал Морлан.

Борр снова злобно покосился на него, не переставая скалиться.

— Да ты что, дружище! Как я могу? Нам просто надо убраться подальше от перекрестка, а не то этот жирный купчина позовет Рифа!

— Рассказывай, — буркнул другой, — мы уже и так далеко ушли.

— Вот-вот, — Морлан ткнул пальцем в крест. — Вон, уже крест у Арлсби показался. Мы две мили отмахали. Этого что, мало?

— В самый раз, — согласился Борр. — А вот и жертвенный камень перед крестом! Остальные могут оставлять здесь снедь для эльфов, а по-моему, это отличный стол! На нем все и пересчитаем! За мной, товарищи!

И четверка запылила к кресту.

«Это грабители!» — подумал Грегори.

«И они только что ограбили толстого купчину», — мысленно согласился Джефри.

«Какой ужас! — возмущенно воскликнули мысли Корделии. — Что дурного сделал им этот несчастный?»

— Спроси лучше, что дурного будет этим бандитам за то, что они его ограбили, — фыркнул Джефри.

Магнус положил ладонь на рукоять кинжала.

Чья-то маленькая ручка железной хваткой стиснула его пальцы.

— Нет! — прошипел Келли. — Купцу не помочь — его уже ограбили!

— Но мы можем вернуть ему деньги, — возразил Магнус.

— Наличные не стоят того, чтобы вы рисковали собой!

— Никакого риска! — не выдержал Джефри.

— Возможно, но учти: если вы влипнете, рядом не будет Пака, чтобы помочь вам!

Джефри заколебался.

Грабители добрались до креста, и Борр развязал кошель. Монеты со звоном высыпались на камень, и четверка облизалась от удовольствия.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: